Prečo môžu mať obce dvojjazyčné tabule, ale železničné stanice nie?
Za posledné roky pri téme používania maďarského jazyka na Slovensku sa nič nedostalo viac do popredia ako problematika viacjazyčných železničných staníc. Kým v prípade názvov obcí a miest môžu byť... Read More
Dvojjazyčnosť: Na Slovensku nemožná, pre Google áno
To, čo je dodnes na Slovensku nepredstaviteľné, sa spoločnosti Google podarilo zrealizovať. Na Google maps sa prednedávnom stali prístupným pre maďarských užívateľov všetky názvy obcí, miest, okresov ako i riek... Read More
Je snaha o zavedenie dvojjazyčnosti radikálnou činnosťou?
Snahu o zavedenie dvojjazyčnosti titulujú niektorí za radikálny prejav proti Slovensku a Slovákom. Takýto ľudia sa zároveň domnievajú, že Maďari požadovaním nápisov aj v maďarčine iba provokujú Slovákov, a len... Read More
Prečo sa Maďari snažia o zavedenie dvojjazyčnosti na južnom Slovensku?
Zavedenie dvojjazyčnosti na južnom Slovensku je už dlhšie obdobie jednou z najznámejších požiadaviek Maďarov. Za posledné roky sa táto požiadavka objavila nielen v programe maďarských politických strán, ale vznikli i... Read More
Šamorínske osobnosti žiadajú Kaufland o dvojjazyčnosť
Už viac ako 40 Šamorínčanov sa podpísalo pod výzvu adresovanú Paulovi Paulsovi, generálnemu riaditeľovi Kauflandu Slovensko. V otvorenom liste ho žiadajú, aby Kaufland prihliadal na dvojjazyčný a multietnický charakter nášho... Read More
Reakcia na článok „Na juhu dobre, na juhu zdravo” – alebo „na juhu je zle, lebo Maďari chcú dvojjazyčné tabule“
Téma slovensko-maďarských vzťahov je neustále predmetom provokatívnych diskusií a vyjadrení, možno aj preto čoraz viac slovenských blogerov píše články o Maďaroch. Tieto texty sú samozrejme kvôli svojmu obsahu vždy veľmi... Read More